by midoriprincess

<   2016年 04月 ( 4 )   > この月の画像一覧

連休

Myパナちゃんは毎日活躍してくれてます。私物じゃないけどテプラで、会社名→●●●A,Bと番号を付けて私は●●●Bパナちゃんを使用しています。

あと1日でGWですね。私は毎年そうですが、特に予定もないので暦通りに5/2と5/6は出勤する予定です。それでも、3連休1日仕事3連休、週末っていい感じです。

とりあえず今のところ入っている予定は、お墓参りに行く、実家へ行く。この2つだけです。あ、それと通訳仲間とのランチ会が入りました。

いろいろ、普段できないことをやりたいと思います。掃除、衣替え、家の雑事が多すぎます。普段いかにさぼっていたかは部屋を見れば証明済み。

ダンシャリ頑張ろう。
[PR]
by midoriprincess | 2016-04-28 07:41 | 派遣のお仕事

電話会議の恐怖

相変わらず下手くそながら、毎日なんとかお仕事してます。

昨日は、大の苦手としている超早口で訛りが本当にひどいMr.XXXの電話で入るプレゼンがありました。彼以外にスピーカーが3人くらいいたのですが、みんな本当に、本当に何を言ってるのかわからない・・・何語を話しているのでしょうか???というくらい。

大量のプレゼン資料があるのに、スライドが届いたのが始まる5分前。

それも字がびっしりの。通訳やりました。全滅という感じでした。

私たちも全滅でしたが、普段は通訳を必要としない方たちも全くわからなかったと言っていました。このプレゼンは誰に聞かせるものなのでしょうか???

前回Mr.XXXが電話で入った会議は、あまりにも早口でわからなかったので「ここは通訳ができませんでした。フォローお願いできますか?」と言ったら出席者全員が「何言ってるかわからなかった」ということで、もう一度言ってもらいましたがそれでも聞き取れず、内容を書面で送ってもらうことになりました。

でも自分の言いたいことを人に伝えたいのであれば、やはり相手にわかってもらえるように話すことも大切なのでは・・・??

それにしても、社内会議だと電話やビデオ会議の割合がかなり高いので電話会議での通訳に慣れる必要があるとしみじみ感じます。

おまけに双方向だけでなく、出席者が4~5箇所なんていうのも普通なので2人の人が同時に喋ってるなんてこともあります。それをウィスパってかなりチャレンジだと思います。

今週はビジター来日週間なのでface-to-faceのミーティングができてまだましです。

できなくてもとにかく今はやるしかない・・・というところです。
[PR]
by midoriprincess | 2016-04-20 07:30 | 派遣のお仕事

インド出張アゲイン

先日、3年程前に1年近くお仕事をしていた会社の方から連絡をもらって久しぶりにゆっくりお話をする機会がありました。

契約期間が終わってからも毎年、展示会の依頼は頂いていて、お付き合いは続いていたのですが、今の仕事とはまったく違う業界なので勉強の方はすっかりしていませんでした。

今年も展示会の依頼を頂いたのですが、それ以外にも海外出張での通訳をお願いしたいと依頼をいただきました。私がいた頃は、専門知識もあって語学もできて出張に行ける方が男性も女性も部署にたくさんいましたが今は出張に行ける人があまりいないとか。

今年中はインドとヨーロッパと言っていましたが、まずはインドに行って欲しいと・・・。インドは一度出張して、インド英語だけでなくて、その他にも色々とチャレンジなことが多くて大変でした。

そういえば、あのとき結構長めのビザを取れていたので今年だったら間に合うかも・・・と思ってパスポートを確認してみたら2016年8月までのビザでした。出張は11月か12月頃という話だったので、もし行くとしたらビザをまた取らなくてはなりません。

3年前と比べると、今はインドのビザを取るのがかなり大変らしいのです。当時はラッキーなことに3年のビザが取れましたが、今は6ヶ月がほとんどだそうです。また書類で色々とはねられることが多くて、ビザ取得がひと苦労だと聞きました。

あの時に「もうインドに来ることはないだろう」と思っていましたが、また訪問する機会に恵まれるとは・・・。自分から旅行で行くことはないかな。

以前お仕事をしていた企業様からまたご依頼がいただけるのは本当にありがたいことです。また私ができない場合でも、友人でとても優秀な通訳者を何度か紹介したのでそのことに関してもとても喜んで頂けたので、私としてもとても嬉しいです。

こういうご縁をこれからも大切にしていきたいと思います。
[PR]
by midoriprincess | 2016-04-07 23:07 | 通訳のお仕事

やっと復活

今週に入って、やっと声が出るようになりました。でもまだすごいダミ声です。

昨日は、夜パーティがあってそこで来賓の方2名のご挨拶の通訳をやる予定でしたが、ラッキーなことに

他の方にその役が回ることになったのでセーフでした。

この声はまだ聞かせられない。昨日までになんとか声をしなくてはならないと必死でしたが、スピーチ通訳

の役目がなくなったのでかなり気楽になりました。呑気に一緒にパーティ楽しんじゃいました。

でも、本当に本当に今回の風邪で懲りました。

声が出ない、通訳ができない1週間はかなり辛かったです。

イライラするし、喋りたいのに息が抜けたような声しかでないし・・・。

これを機会に体調管理にもっと気をつけようと思いました。

それから、うがい、手洗い、マスクは必須ですね!!
[PR]
by midoriprincess | 2016-04-05 07:09 | 通訳のお仕事